Cam translator (nhận dạng text qua camera) và cách tra từ điển offline

tienlbhoc
30/7/2011 15:58Phản hồi: 52
Cam translator (nhận dạng text qua camera) và cách tra từ điển offline
Cam translator (lên phiên bản mới gọi là Camdictionary) là một phần mềm nhận dạng văn bản qua camera khá tốt nhưng trước đây chỉ hỗ trợ tra xong rồi thì copy hoặc gửi lên mạng tra cứu hoặc share qua thư, tin nhắn .. mà tra cứu trên các từ điển offline thì chưa thấy có. Hôm nay mình sẽ giới thiệu với các bạn cách send data của nó sang cho mSPDict .
Chương trình này cho phép dùng free với 1 số hạn chế :
Tuy nhiên mình nghĩ là vẫn dùng thoải mái vì text to speech thì cũng không cần lắm với 1 phần mềm nhận dạng
Hiện quảng cáo với quay dọc chứ khi quay ngang ra chụp cũng chả hiện
Chữ Trial đóng dấu khi send sang mspdict thì mspdict sẽ tự động vặt đi nên không có gì phiền cả.
Và trên hết là free, tính năng nhận dạng quan trọng nhất thì nó vẫn cho sử dụng thoải mái


Sử dụng

Dưới đây là hướng dẫn cho bản cũ 1.3 bản mới hiện về cơ bản khá giống chỉ có điều giao diện đổi mới và thêm nhiều tính năng, hỗ trợ nhận dạng cả ảnh đã lưu trong máy, có đến 3 chế độ nhận dạng camera nhưng mình hay chọn chế độ trên cùng (chụp 1 phát xong rồi nhận dạng từ cái ảnh đã chụp) vì chỉ cần chụp 1 lần tra cả 1 đoạn nhiều dòng chứ không cần từ nào cũng cứ phải cầm máy điện thoại giơ lên đợi nó nhận dạng.
Quá trình cài đặt bình thường , không có gì lạ, các bạn open nó lên sẽ có giao diện hiển thị camera, bấm vào nút ngôn ngữ ở phía trên đầu màn hình để chọn ngôn ngữ nhận dạng và ngôn ngữ dịch (chắc cho google translate), tớ để nó cả 2 đều là tiếng anh rồi bấm ok vì chỉ quan tâm đến nhận dạng còn google thì không dùng.
Tiếp theo các bạn chọn 1 văn bản tiếng anh nào đó chữ font bình thường, to to 1 tí cho dễ nhận dạng, ánh sáng đủ, ăn uống trước cho khỏi run tay rồi bấm cái nút hình máy ảnh ở phía trên bên tay phải màn hình, nó sẽ ra dạng như hình sau
Nhớ chọn ngôn ngữ English - English như trong hình (nếu không nó sẽ đòi kết nối mạng để dịch)



Các bạn phóng to cho dễ chọn từ rồi bấm các nút được chỉ ở mũi tên đỏ trên hình rồi chọn mSPDict trong list share via (lưu ý mSPDict phải phiên bản 2.2 trở lên)


Tra xong back lại tra từ khác. Có 2 chế độ cho cái này là nhận dạng từng từ và chụp 1 cái cả đoạn rồi bấm từ nào trên ảnh tra từ đấy, tớ khuyên mọi người nên chụp cả đoạn, tra cứu được nhiều mà nhanh hơn

Ngoài ra các bạn có thể down clipboard manager ở http://code.google.com/p/mSPDict/ , bật nó lên

Quảng cáo


trước khi dùng camtranslator thì việc bật mSPDict sẽ chỉ mất 1 thao tác là click vào ô màu trắng thôi.
Tuy nhiên nếu bạn muốn tra từ vừa mới có trong clipboard (đang xem mSPDict chẳng may bấm back)
thì làm cách copy này không có hiệu quả vì chương trình chỉ gọi mSPDict khi clipboard thay đổi, bạn
phải gọi mSPDict theo cách ở trên


Cam translator có tùy chọn tắt tiếng khi chụp hình nhưng ở 1 số bản rom thì tính năng này không hoạt động.
Khi tra cứu trong lớp học, nơi làm việc thì để camera chụp có tiếng cũng không hay, để tắt tiếng các bạn vào
/system/media/audio/ui bằng root explorer với quyền root, đổi tên camera_click.ogg thành camera_click.og


Còn đây là link Cam translator

Quảng cáo


https://play.google.com/store/apps/details?id=com.intsig.camdict
hoặc lên trang chủ down offline
http://www.intsig.com/

mSPDict
Code:
http://www.tinhte.vn/phan-mem-android-216/mspdict-tu-dien-khong-thieu-cho-nguoi-dung-android-691731/
Video cam translator
52 bình luận
Chia sẻ

Xu hướng

bạn Tiến ơi! có một chút lỗi, Camtranslator vẫn gọi được mSPDict lên nhưng chỉ thực hiện được khi có kết nối mạng. Bạn kiểm tra lại xem nhé. Nếu không có kết nối mạng thì khi bấm vào biểu tượng Share via chương trình cứ đứng im

cảm ơn rất nhiều!
Thnk bác, đúng cái mình cần :giggle:
sao làm theo bác rồi mà lúc tra nó vẫn dùng kết nối mạng để dịch bác ơi😔
tienlbhoc
TÍCH CỰC
13 năm
Các bạn phải chọn ngôn ngữ cả 2 cùng là tiếng anh bạn nhé, nếu không nó sẽ đòi mạng để tra cứu, tớ cũng tô đậm màu đỏ cái chú ý ở bài hướng dẫn rồi mà.
Sau khi tìm hiểu từ tối qua đến sáng nay thấy cái này bắt từ khá tốt, cỡ 80%, còn lại 1 số từ sai 1 vài chữ thì dict tớ đã hỗ trợ tìm các từ gần giống , có thể chụp thẳng màn hình máy tính để tra luôn, tuy nhiên nên zoom nó to to ra 1 tí thì nhận diện chuẩn hơn
thanks bác nhé. đã test trên Galaxy Ace ngon r 😁.....
down về dùng thử xem thế nào. hihi
nghia_b7320
ĐẠI BÀNG
13 năm
làm như thế này có ảnh hưởng gì đến camera k ạ?
tienlbhoc
TÍCH CỰC
13 năm
Không ảnh hưởng gì đâu bạn, nguyên lý của nó chỉ là lấy ảnh chụp từ camera xong rồi dựa trên dữ liệu ảnh nhận dạng ra text chứ có "ép xung" camera đâu mà sợ, nếu nó gây hại với camera thì tác hại của nó tương đương với khi bạn chụp 1 bức ảnh 😃
ahhhhhhh, cái này hay nè...trên tivi ng giới thiệu rùi, jo mới thấy...hjhjhj.thank bác nhé
Bác chủ thớt giúp em phát em cứ cái cam translate vào nó báo not application installed thế mới đau em dùng archos 32 em cám ơn bác trước
tienlbhoc
TÍCH CỰC
13 năm
Vụ này không rõ, cái của bạn android mấy ? Ngoài ra theo ảnh này cái 43 thì camera chỉ 2 mega pixel, chắc không có canh nét, thường camera phải 3 chấm có canh nét mới dùng được không thì nhận dạng linh tinh
http://www.gizmag.com/archos-unveils-five-android-tablet-computers/16210/picture/119884/
Bác Tiến hôm rồi đã nhắc ghi lại cái history vào trang đầu bài mSPDict để lâu lâu ghé vào còn biết mình đang ở chỗ nào mà úp đét. Thế cũng không ghi luôn. Giờ mình chẳng biết phải úp ntn đây. Hix

Tác dụng phụ của phần mềm này là có lẽ tốn pin hơn chút. 😁
bác ơi em nhớ bác còn 1 phần mềm nữa tra từ mà giao diện của nó có hình chữ nhật dài chạy từ giữa màn hình ra bên phải màn hình đó.
Cái đó em cài vào thấy ko nhận dc mấy bác ạ. Cái này là cái mới à bác. So sánh 2 cái thế nào bác ới.
Cái kia em nhớ ko nhầm tên giống kiểu italia, matezzari gì ây :d
live
ĐẠI BÀNG
13 năm
đánh dấu về nghiên cứu hehe.thật tuyệt

Sent from my GT-P1000 using Tinhte.vn
tienlbhoc
TÍCH CỰC
13 năm
Cái mspdict ở trước link down ghi rõ phiên bản mới nhất rồi mà ngoài ra có thể lên market check cập nhật, hoặc có nút check update ở menu mspdict

cái mezzofanti là mã nguồn mở, lấy thư viện google tesseract nhưng chất lượng không thể bằng cái này (có lẽ do nó là thư viện cho máy scan có chất lượng ảnh tốt hơn chụp nhiều), còn cái này trả phí, cái này chất lượng khá chuẩn (tuy nhiên tiếng việt nhận lung tung, chỉ tiếng anh good thôi)
em đã text: japanese>japanese. vào từ điển mSPDict nó thế này: từ cần tra:[trial] từ cần tra. nên từ điển không nhận dạng được. phải xóa bớt đi còn lại từ cần tra. thấy hơi bất tiện, có cách nào khác k hả bác? thankkk........

chắc bạn cài cái camdictionary rồi, phải cài camtranslator thì nó mới ko hiện [trial] Nếu bạn đã cài camdictionary thì xóa đi , rồi mới cài camtraslator nhé, 2 cái chức năng tương đối như nhau, nhưng cái kia thì hiện chữ [ trial] nên ko tra dc
tienlbhoc
TÍCH CỰC
13 năm
Bản của mình up có thấy bị trial gì đâu nhỉ, hay bạn down bản trial trên market, để bản sau (trong hôm nay ngày mai sẽ up) dict tớ thấy [trial] thì tự vặt luôn vậy, nhớ lên market check hoặc forum check thường xuyên nhé
đã up mSPDict của bác vẫn thế bác à. đúng là bữa trước down ở market. down lại bản của bác đã ok ....! thank bác nhiều. bữa trước đã dùng andict rồi, thấy bác kế thừa quá đĩnh! cố gắn phát huy cho tụi em được nhờ nghe bác ....!
tienlbhoc
TÍCH CỰC
13 năm
tui thử bản trial thấy được mà, tối qua up nhầm bản chưa sửa, sáng nay đã sửa lại ^^, nhưng mà thôi, dùng full cho sướng
vip009
ĐẠI BÀNG
13 năm
Đã test . thành công trên Ss Gio
_toanpm
ĐẠI BÀNG
13 năm
Da test
LG P350 Dùng cực tốt
Thanks Pác nhìu

Xu hướng

Bài mới









  • Chịu trách nhiệm nội dung: Trần Mạnh Hiệp
  • © 2024 Công ty Cổ phần MXH Tinh Tế
  • Địa chỉ: Số 70 Bà Huyện Thanh Quan, P. Võ Thị Sáu, Quận 3, TPHCM
  • Số điện thoại: 02822460095
  • MST: 0313255119
  • Giấy phép thiết lập MXH số 11/GP-BTTTT, Ký ngày: 08/01/2019