(hot)hướng dẫn việt hóa các ứng dụng cho N9

Thảo luận trong 'THỦ THUẬT MEEGO' bắt đầu bởi coffeepot, 13/7/12.

  1. coffeepot Thành viên

    hôm này mình xin giới thiệu tới mọi người cách ứng việt hóa các ứng dụng trên N9 như sau:
    trước hết điều kiện cần để việt hóa:( mình lấy ví dụ cụ thể cho mọi người dễ hình dung nhá, đó là mình việt hóa ứng dụng Filebox ):
    1. ứng dụng việt hóa QtLinguist-4.6.0-Win32-Installer ( mình đã đính kèm file zip ở bên dưới kia )
    2. ứng dụng Filebox cho N9 ( có thể dowan trực tiếp trên ovi) bản chuẩn tiếng anh:
    đủ nguyên liệu chúng ta tiến hành việt hóa thôi :
    b1. tiến hành cài đặt Filebox trên N9 sau đó vào theo đường dẫn /opt/Filebox/lang để coppy qml_es.qm (gói ngôn ngữ)ra pc ( có thể dùng win scp hoặc dùng lệnh root để coppy ra : như hình sau
    0
    b2.trên ps tiến hành cài đặt QtLinguist-4.6.0-Win32-Installer và bắt đầu vận hành nó như hình :
    1_副本
    làm y như chỗ khung đỏ của mình!!!
    b3.chúng ta mở gói ngôn ngữ ra và tiến hành việt hóa !!như hình sau:
    2_副本
    làm y như hình mình đánh dấu!
    b4.xong b3 nó sẽ hiện ra khung như sau:
    3
    chúng ta muốn việt hóa nên chúng ta sẽ chọn ngôn ngữ tiếng việt và vùng lãnh thổ việt nam sau đó ấn ok!
    b5 chúng ta tiến hành việt hóa , bấm ctrl+f nó sẽ tự nhảy ra 1 khung như sau:
    4
    và chúng ta tiến hành việt hóa : vd chúng ta muốn việthóa cái từ settings của filebox thì chúng ta đánh trực từ settings vào như hình trên sau đó ấn Find Next
    b6 xong b5 nó sẽ nhảy ra khung như hình sau và chúng ta tiến hành việt hóa nó:
    5_副本
    sửa chỗ mình đánh dấu và nhớ là dịch theo đúng ý nghĩa và thêm phong cách của riêng bạn nữa nhá! vd mình dijch từ settings thành Cài Đặt(coffeepot) chẳng hạn:như hình
    tương tự vậy các bạn có thể việt hóa các từ khác bằng cách đánh những từ mình muốn việt hóa các ứng dụng đó!!như b5
    b7. tiến hành lưu lại :
    6
    như hìhn trên:
    b8.sau khi lưu lại chúng ta tiến hành đổi tên file qml_es.qm thành qml_zh.qm vì có như thế N9 của ta mới hiện thị tiêếng việt lên đk !:
    5TN@1O)EZ9`(){@EQ5AG`)2
    b9. tiến hành cop file qml_zh.qm vào theo đường dẫn /opt/Filebox/lang ( dùng win scphoặc root nhá ) nếu bác nào có đủ trình độ thì có thể đóng gói Deb lại thì càng tốt đỡ phải cop vào cho vaast vả
    b10. xem thành quả nào !!!
    7
    oki !! đã song
    ps: nhớ thank nhá !! viết cả đêm vất vả !!

    File đính kèm:

    vip0love, lamchanhuan, yuhcogn17 người khác thích nội dung này.
  2. mr.genji_xo Thành viên

    thanks bác, nhưng nói thật sự em k hiểu gì về khoản này cả :D

    Bác nào việt hóa đc ứng dụng này em hậu tạ nhiều nhiều lắm ạ :)

    coffeepot thích nội dung này.
  3. coffeepot Thành viên

    mình đã hoàn tất bài viết!! lỗi cả đêm nên bài viết bị giữa chừng
  4. coffeepot Thành viên

    bạn hãy sem kĩ lại đi và tìm hiểu 1 lúc thôi sẽ hiểu ngay
  5. mr.genji_xo Thành viên

    bác vất vả vì anh em quá, mà bác ở TQ ạ? bây giờ ở đó mấy giờ rồi mà bác chưa ngủ?

    để em đánh dấu vào, mai tìm hiểu kĩ hơn :D
    coffeepot thích nội dung này.
  6. coffeepot Thành viên

    ngủ sao đk!! lòng đam mê mà!!! vì công đồng N9(meego) ngày càng tươi đẹp hơn chư!!!
  7. kaothenhi Thành viên

    TQ nhanh hơn bên ta 1h :D
    Chưa có kinh nghiệm VH, thử nghiên cứu chút coi sao
    coffeepot thích nội dung này.
  8. coffeepot Thành viên

    hihi cuứ làm như hướng dẫn chắc chắn sẽ đk!!!!! mình đang tính việt hóa 1 số chương trình mà bh buồn ngủ quá!!! đi ngủ đay các pác!! pp nhá có j nhớ thank dùm mình nhá
  9. mr.genji_xo Thành viên

    chỗ e bây giờ mới 23h45, vẫn sớm lém hehehe :))
    coffeepot thích nội dung này.
  10. Kozzi Thành viên

    lưu thành qml_vi.qm mới đúng chứ, zh là code của trung quốc, như vậy chỉ hiện lên phiên bản đã dịch nếu dùng n9 với tiếng trung thôi. Bạn có thể dịch và gửi vào thread này
    http://talk.maemo.org/showthread.php?t=76345
    coffeepot thích nội dung này.
  11. coffeepot Thành viên

    uhm!tại buồn ngủ wá nên viết bừa cho nhanh cũng k để ý! Tí sửa lại
  12. coffeepot Thành viên

    mink cung khong hiểi vi sao khi đổi duôi zh mà máy nó vẫn đọc !lúc cho bạn kill thử thì k dkđ! Mik vào mik cái là dk ngay! Thế nên k để ý! Cho luôn đuôi zh , cũg tại lúc ấy buồn ngủ quá!tối nay sẽ tiến hành việt hóa toàn filebox và 1 số ứng dụng khác
  13. accountvip Thành viên

    Nói chung máy móc ko thích để tiếng Việt, cứ tiếng Anh mà sài. Dịch ra chả hiểu gì @@!
    coffeepot thích nội dung này.
  14. manhhungib Thành viên

    anh ơi em cài cái shendu sao nó che hết cả thanh status vậy?
  15. coffeepot Thành viên

    Bạn dùng quen tiếng anh nên thê! Còn nhiều người k hiểu tiếng nữa chứ! Mình thích thuần việt hơn! Người vn mà!nhìn chữ vn là dễ hiểu nhất
  16. coffeepot Thành viên

    uhm! Cố tình làm như thế mà!
  17. manhhungib Thành viên

    e muốn nó ko mất đi thì làm thêz nào a?
    coffeepot thích nội dung này.
  18. accountvip Thành viên

    Tại vì sài Win lâu rồi, mọi thao tác toàn tiếng anh. Dù ko biết nghĩa nhưng cũng nó làm gì.
    coffeepot thích nội dung này.
  19. coffeepot Thành viên

    uhm! Cái đó thì ai cũng biết mà! Đó là thói quyen rồi nên muốn sửa cũng phải có time,
  20. coffeepot Thành viên

    sửa lại file css là oki thôi

Chia sẻ trang này