hôm này mình xin giới thiệu tới mọi người cách ứng việt hóa các ứng dụng trên N9 như sau: trước hết điều kiện cần để việt hóa mình lấy ví dụ cụ thể cho mọi người dễ hình dung nhá, đó là mình việt hóa ứng dụng Filebox ):1. ứng dụng việt hóa QtLinguist-4.6.0-Win32-Installer ( mình đã đính kèm file zip ở bên dưới kia )2. ứng dụng Filebox cho N9 ( có thể dowan trực tiếp trên ovi) bản chuẩn tiếng anh:đủ nguyên liệu chúng ta tiến hành việt hóa thôi :b1. tiến hành cài đặt Filebox trên N9 sau đó vào theo đường dẫn /opt/Filebox/lang để coppy qml_es.qm (gói ngôn ngữ)ra pc ( có thể dùng win scp hoặc dùng lệnh root để coppy ra : như hình sau b2.trên ps tiến hành cài đặt QtLinguist-4.6.0-Win32-Installer và bắt đầu vận hành nó như hình : làm y như chỗ khung đỏ của mình!!!b3.chúng ta mở gói ngôn ngữ ra và tiến hành việt hóa !!như hình sau: làm y như hình mình đánh dấu! b4.xong b3 nó sẽ hiện ra khung như sau: chúng ta muốn việt hóa nên chúng ta sẽ chọn ngôn ngữ tiếng việt và vùng lãnh thổ việt nam sau đó ấn ok!b5 chúng ta tiến hành việt hóa , bấm ctrl+f nó sẽ tự nhảy ra 1 khung như sau: và chúng ta tiến hành việt hóa : vd chúng ta muốn việthóa cái từ settings của filebox thì chúng ta đánh trực từ settings vào như hình trên sau đó ấn Find Next b6 xong b5 nó sẽ nhảy ra khung như hình sau và chúng ta tiến hành việt hóa nó: sửa chỗ mình đánh dấu và nhớ là dịch theo đúng ý nghĩa và thêm phong cách của riêng bạn nữa nhá! vd mình dijch từ settings thành Cài Đặt(coffeepot) chẳng hạn:như hìnhtương tự vậy các bạn có thể việt hóa các từ khác bằng cách đánh những từ mình muốn việt hóa các ứng dụng đó!!như b5b7. tiến hành lưu lại : như hìhn trên:b8.sau khi lưu lại chúng ta tiến hành đổi tên file qml_es.qm thành qml_zh.qm vì có như thế N9 của ta mới hiện thị tiêếng việt lên đk !: b9. tiến hành cop file qml_zh.qm vào theo đường dẫn /opt/Filebox/lang ( dùng win scphoặc root nhá ) nếu bác nào có đủ trình độ thì có thể đóng gói Deb lại thì càng tốt đỡ phải cop vào cho vaast vảb10. xem thành quả nào !!! oki !! đã songps: nhớ thank nhá !! viết cả đêm vất vả !!
thanks bác, nhưng nói thật sự em k hiểu gì về khoản này cả Bác nào việt hóa đc ứng dụng này em hậu tạ nhiều nhiều lắm ạ http://store.ovi.com/content/218175
bác vất vả vì anh em quá, mà bác ở TQ ạ? bây giờ ở đó mấy giờ rồi mà bác chưa ngủ? để em đánh dấu vào, mai tìm hiểu kĩ hơn
hihi cuứ làm như hướng dẫn chắc chắn sẽ đk!!!!! mình đang tính việt hóa 1 số chương trình mà bh buồn ngủ quá!!! đi ngủ đay các pác!! pp nhá có j nhớ thank dùm mình nhá
lưu thành qml_vi.qm mới đúng chứ, zh là code của trung quốc, như vậy chỉ hiện lên phiên bản đã dịch nếu dùng n9 với tiếng trung thôi. Bạn có thể dịch và gửi vào thread này http://talk.maemo.org/showthread.php?t=76345
mink cung khong hiểi vi sao khi đổi duôi zh mà máy nó vẫn đọc !lúc cho bạn kill thử thì k dkđ! Mik vào mik cái là dk ngay! Thế nên k để ý! Cho luôn đuôi zh , cũg tại lúc ấy buồn ngủ quá!tối nay sẽ tiến hành việt hóa toàn filebox và 1 số ứng dụng khác
Bạn dùng quen tiếng anh nên thê! Còn nhiều người k hiểu tiếng nữa chứ! Mình thích thuần việt hơn! Người vn mà!nhìn chữ vn là dễ hiểu nhất